Mostrar mensagens com a etiqueta Bernard Sesboüé. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Bernard Sesboüé. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 30 de maio de 2012

Bernard Sesboüé - O Amor e o Dizer-se

«Todos nós precisamos visceralmente que outros queiram verdadeiramente nos ouvir e, assim, nos permitir a existir. Porque, se a minha história provoca o interesse de alguém, então eu existo para ele e minha vida adquire outra dimensão. A narração não é um lugar importante no desenvolvimento de um amor?»
Bernard Sesboüé - "Les récits du salut"

 
 
(texto original: «Tous nous avons viscéralement besoin que d'autres veuillent bien nous entendre et par là-même nous permettre d'exister. Car si mon récit provoque l'intérêt de quelqu'un, alors j'existe pour lui et ma vie prend une autre dimension. Le récit ne tient-il pas une grande place dans le développement d'un amour?»)

sexta-feira, 18 de maio de 2012

Bernard Sesboüé - A Via da Ressurreição

«Não há nenhum plano inclinado que nos leve de forma contínua ao mundo da ressurreição. A lei da existência de Jesus, que passou pelo sofrimento e a morte, é a lei da existência de cada homem, é também a lei do mundo. Este facto deve-nos colocar de sobreaviso contra os triunfalismos fáceis e nos tornar fortes ante o escândalo e a loucura da pretensão cristã acerca da salvação universal.»
Bernard Sesboüé - "Jésus-Christ dans la tradition (…)"


(texto original: «Il n’y a pas de passage incline qui nous conduise de manière continue au monde de la résurrection. La loi de l’existence de Jésus, qui a passé par la souffrance et la mort, est la loi de l’existence de tout homme, elle est aussi la loi du monde. Cette donnée nous doit mettre en garde contre les triomphalismes faciles et nous rend forts devant le scandale et la folie de la prétention chrétienne sur le salut universel»)

sexta-feira, 11 de maio de 2012

Bernard Sesboüé - A Sede do Absoluto

«Nós somos invencivelmente habitados pelo desejo do Absoluto, seja qual for o nome que nós lhe dêmos: Absoluto da felicidade, Absoluto da Vida na sua qualidade e sua duração, visado em particular a partir da experiência do amor. A grande felicidade de um grande amor deseja-se que seja total e eterna».
Bernard Sesboüé - "Jésus-Christ, l'unique médiateur, I"


(texto original: «Nous sommes invinciblement habités par le désir de l'Absolu, quel que soit le nom que nous lui donnions: Absolu du bonheur, Absolu de la Vie dans sa qualité et sa durée, visé en particulier à partir de l'expérience de l'amour. Le grand bonheur d'un grand amour se veut total et éternel»)